我要說的中日男裝差別,不是中國人穿長袍馬褂唐裝戴瓜皮帽子,也不是日本人穿和服兜襠布腦袋瓜子上綁根布條子,而是我早些年在日本買過幾件男士西裝,穿到舊了也沒舍得丟掉,由此引出來的幾個類比:
差別第一,是日本的西裝都合身,中國的西裝都不太合身。不少人都知道,中國的服裝有兩種尺寸,早年是大、中、小三碼,只能大概齊地穿上算數(shù),要么緊緊巴巴包粽子,要么咣哩咣當(dāng)成郵筒。近年國際化一點了,細(xì)化不少,有了按國際標(biāo)準(zhǔn)制定的國家統(tǒng)一尺碼,比如XS、S、M、L、XL、XXL等。XS是加小碼,很少,一般多見的是S,身高165左右,胸圍84,以此類推:M170×88;L175×92;XL180×96;XXL185×100等。掂量一下會看出來,這里的身高是按5公分一個尺度跳級的,胸圍是依4公分一個尺度遞增或遞減的。
按說這對標(biāo)準(zhǔn)體型的人,已經(jīng)相當(dāng)有挑選衣服的余地和空間了?赏(xì)了琢磨琢磨,事情就來了,4、5公分的級差是個什么概念?那就是一指長啊,如果你是184的身高還好辦,多出1公分能將就,如果你是181的身高,那多出來的4公分可就不合身了。再說咱們中國人哪能都長成“國標(biāo)”尺寸的體型呢,如果你的身高是170,但體胖如臃,或者你身高185,但體瘦如芽,那就麻煩大了。諸如衣長夠了,衣寬不夠,衣寬夠了,衣長蓋到了屁股,成了燕尾服,都是常態(tài),不少人都尷尬過,悻悻然買不到合身的,只有進(jìn)店出店再轉(zhuǎn)一個個的店。
不是“國標(biāo)”體型的中國男人如果去了日本,買衣難之虞,準(zhǔn)保會變成買衣易之歡。因為日本男裝的尺碼是按照一公分一公分甚至半公分的尺寸來設(shè)計制作的,而且一件成衣還不止身高和胸圍兩個尺碼,脖子、袖口、臂長等等,都用公分比例分門別類、反復(fù)組合,加減乘除地給你算好做好了。比如一件件不同型號的襯衣,都放到一個個標(biāo)好各種尺碼的格子中出售,那種多樣豐富乃至繁雜的程度,宛如你進(jìn)了中藥鋪,買主只要按照自己體型的各個尺寸數(shù)據(jù),對號相應(yīng)的格子,試都不用試,保證合身。如果你不知道自己各個身體部位的尺碼,營業(yè)員會當(dāng)場給你量身,馬上就數(shù)據(jù)出來,溜肩膀短脖子,手腕粗胳膊長,體寬身瘦佝僂腰,都能合心稱意。你只管掏錢付款、零遺憾走人就是。
日本人買衣服,給人進(jìn)快餐店的感覺,可以速戰(zhàn)速決,蓋因店家已經(jīng)為買家都想到了設(shè)計到了做到了,買家成了生產(chǎn)線和銷售線的終端。而中國則沒有把顧客作為生產(chǎn)和銷售一體中的鏈性一環(huán),導(dǎo)致了中國人只能千挑白選地買衣裳,逛街文化由此誕生。這正是:尺碼不全,看店里人進(jìn)人出;款式不足,見街上人山人海啊。
日本人在西裝小細(xì)節(jié)上的精心用心為消費者上帝費心,也都還不是中國現(xiàn)在能比的,這是差別之二。比如西褲的內(nèi)腰上,一定是貼縫一條有摩擦力的條帶,如我們寬松緊帶一般寬窄,目的是以防褲腰隨意下滑;外腰上一定有一個緊貼皮帶的小暗口袋,可放值錢的小東西;右腿邊的褲兜伸進(jìn)去,一定是大口袋上面貼一個小口袋,這樣一串鑰匙放進(jìn)去,就不至于掉到最下面,讓褲子前面鼓鼓囊囊下墜得難看;后屁股的兩個口袋,一定是左邊淺,有扣子;右邊深,沒扣子,以放男人們的長皮夾子。我每次看到那些日本男人右屁股口袋露出一截長皮夾子在街上晃蕩,不回頭顧看,也不用手捂住,心就犯悶:他們咋就不怕被小偷順手抽走呢?美國人的牛仔褲都是明兜的,露在外面,日本人的褲子配件都是陰的、暗的,不顯山不漏水。在一條褲子上能整處這些“暗器機(jī)關(guān)”的民族,想想既可佩又可怕。我的一個日本朋友就噱到:日本不少大公司在設(shè)計制作上的絕招,就是把凡是人能想到做的,都給他干到極致。
我穿到舊了也沒舍得丟掉日本西裝,還有一個原因是在中國很少有賣。路過好多店,都沒買到過。那么去有日貨的專門店買總可以的,上海倒也是有幾家,不過終究店少,方便甚遠(yuǎn)。倘若專程跑一趟,對我這類不愛逛街往往是路過哪里順手牽羊的人來說,有麻煩感,屬于難以養(yǎng)成的城市生活方式。說起來,其實何止外衣,就是買里面穿的內(nèi)衣也是尺碼齊全,買外面穿的風(fēng)衣還是如此這般。即便鞋,也是尺碼合適,肥瘦合腳。有一次旅居日本的弟弟回國穿的皮鞋,硬是被我霸下,換給他一雙中國皮鞋穿回去了事。那鞋,我后來直穿到它皮子老化方才扔掉。后來,弟弟知道了我的這個癖好,又一次回國,按我尺碼買回套西裝送我,我沒法去日本商場當(dāng)場試衣,可穿上它,竟也嚴(yán)絲合縫。至于你愿意多花100日元,在西裝上衣左襟里面縫繡上自己的姓的個性化服務(wù),更是叫我也在自己的西裝沒少“高”一把,回國后給不少人偶然看到,東洋景似地問:“這是啥玩意兒啊,高?!”
我還真不是哈日一族,如果冷靜地想想,日本男裝的這些精致,在咱們中國其實也可以有,只不過是我們現(xiàn)在還真沒有罷了,那到底什么時候才能有?有朝一日定會有!
-- 來源:日本新華僑報網(wǎng)