日前,歐盟發(fā)布第2008/121/EC號指令,對關(guān)于紡織品名稱的第96/74/EC號指令作出修訂,分別對紡織纖維的名稱、紡織品標簽內(nèi)容和其他標記三個方面提出了新的更高要求。
據(jù)了解,紡織品的名稱、纖維成分和標簽所標內(nèi)容不符,標簽字體不明顯或含混不清,生產(chǎn)商沒有在相關(guān)文件中清楚列明纖維成分的名稱和資料等情況都將被列為不合格。
新指令還對纖維種類及其含量這一衡量紡織品品質(zhì)的重要指標作了具體定量要求。今后,除完全由同種纖維制成的紡織品外,其他產(chǎn)品均不得濫用“100%”、“純”、“全”等字眼。另外,含多種纖維的紡織品,其中一種占總重量85%以上,則須按如下三種方式之一標明其具體成分:主要纖維的名稱,占總重量的比例;主要纖維的名稱,及“至少85%”的字眼;或產(chǎn)品所含各種纖維的比例。含多種纖維,但沒有一種占總重量達85%,則該產(chǎn)品須至少以兩種主要纖維的名稱及其所含比例來標明成分,并按比例由大至小列出其他纖維的名稱。
針對歐盟新規(guī),檢驗檢疫部門提醒相關(guān)企業(yè):認真解讀歐盟新法規(guī),對新版指令的幾大修訂變化予以重點關(guān)注,在生產(chǎn)或出口前向當?shù)氐臋z驗檢疫機構(gòu)咨詢;按規(guī)定標明纖維含量和種類,使用指令規(guī)定的標準術(shù)語和名稱,避免不當使用;與歐盟進口商積極磋商,進行有效的溝通,共同尋求解決問題的辦法,確保輸歐紡織品順利過關(guān)。
-- 來源:中國質(zhì)量新聞網(wǎng)